Публікації

Культурна столиця Європи-2029: Люблін

Зображення
  «Культурна столиця Європи» – це статус міста, який призначається Європейським Союзом терміном на один рік, впродовж якого місту надається можливість демонстрації свого культурного життя та культурного розвитку. Протягом найближчих років чотири міста в Польщі стануть культурними столицями і матимуть особливу нагоду продемонструвати свій культурний потенціал – кожне по-своєму. Польські столиці культури: Бєльсько-Бяла вже у цьому – 2026 – році, покаже, як поєднати сецесійну елегантність із кінематографічною уявою. Катовиці в 2027 році запросять до міста, яке перетворилося з промислового центру на столицю музики та сучасного мистецтва. Колобжег у 2028 році доведе, що на морі культура може вирувати увесь рік, а не тільки влітку. У 2029 році Європейською столицею культури стане Люблін – перехрестя культур і релігій. Бєльсько-Бяла 2026 – місто з душею, яке дивує Місто розташоване біля підніжжя Бескидів, але не обов’язково одразу вирушати в гори. Бєльсько-Бяла – з тих міст, я...

Дануте Гайлене про книгу «Що вони з нами зробили»

Зображення
  У книзі «Що вони з нами зробили? Життя Литви з точки зору психології травми» професорка Вільнюського університету Дануте Гайлене комплексно досліджує колективну травму литовського народу, спричинену драматичними подіями ХХ століття — радянськими окупаціями, депортаціями, ув’язненнями та наслідками тоталітарного режиму. Авторка поєднує історичний аналіз із психологією травми та соціологією, простежуючи, як репресії й насильство вплинули на ментальність, систему цінностей, стан здоров’я і якість життя суспільства. «Для того, щоб суспільство могло зцілитися від історичних травм, спочатку має припинитися сама травматизація» — Дануте Гайлене. Це видання є водночас науковим дослідженням і глибокою культурно-політичною рефлексією, що дозволяє зрозуміти, як історична пам’ять і досвід страждання формують сучасну ідентичність нації та визначають її шлях у майбутнє. Передмова авторки Дануте Гайлене до українського видання книги «Що вони з нами зробили? Життя Литви з точки зору психології тр...

Кількість дітей із ігровою залежністю у Великій Британії зросла на 500% за 6 років

Зображення
  Кількість дітей, які звертаються за допомогою до спеціалізованих клінік через залежність від відеоігор, стрімко зростає у Великій Британії. За даними The Sun, які спираються на офіційні дані служб охорони здоров’я, лише за останні шість років кількість направлень до National Centre for Gaming Disorders через проблемне геймінгове поводження збільшилася на 500 %. У фінальному звіті за 2024/25 рік 121 дитина отримала направлення на лікування, тоді як у 2019/20 році цей показник складав всього 20 осіб. Центр у Лондоні — єдина у Великій Британії державна клініка, яка спеціалізується на ігрових розладах у дітей та підлітків. Вони працюють із тими, хто демонструє компульсивну гру, втрачає контроль над часом, віддає пріоритет іграм над школою, родиною чи соціальними контактами — незважаючи на негативні наслідки. Більшість звернень надходить від дітей віком 13—15 років, і це вкладається у загальні міжнародні тенденції щодо розвитку залежних форм поведінки у підлітковому віці. До клініки з...

Як книжка на допомогу Україні єднає континенти

Зображення
  Чесько-новозеландська академічка, поетеса та педагогиня, докторка Янінка Ґрінвуд створила дитячу книжку “Мишка і погані ведмеді” ( Mishka and the Bad Bears), щоб допомогти Україні. Усі кошти від продажу видання спрямовуються на відбудову українських шкіл, зруйнованих внаслідок російського вторгнення. Янінка народилася в Чехословаччині й переїхала до Нової Зеландії з батьками у п’ятирічному віці. Виросла вже на іншому континенті, але зберегла глибоке відчуття історії Центральної Європи — регіону, який добре знає, що таке втрата свободи та боротьба за незалежність. Сьогодні Чехія є однією з держав, що активно підтримують Україну. І ця солідарність відчувається навіть за тисячі кілометрів — у Новій Зеландії. Докторка Ґрінвуд понад двадцять років працювала в освіті: викладала драму, театр і мистецтво, писала наукові праці, наставляла магістерських і докторських студентів з різних країн. Навіть після виходу на пенсію вона продовжує академічне наставництво міжнародних студентів. ...

Всесвітній день слуху

Зображення
  Всесвітній день слуху відзначається щорічно 3 березня і є кампанією Всесвітньої організації охорони здоров’я (ВООЗ) з метою підвищення обізнаності про запобігання втраті слуху та покращення слухової допомоги. Цього дня проводяться заходи у всьому світу для обміну інформацією та просування методів захисту слуху, оскільки мільйони людей страждають від проблем зі слухом, а втрата слуху є однією з найпоширеніших форм інвалідності, що піддаються профілактиці. Метою цього дня є привернення уваги людства до вушних хвороб та завчасної профілактики (гігієна, лікування інфекційних та простудних захворювань, свідоме користування навушниками, уникнення сильного шуму тощо). Подія заснована з метою підвищення обізнаності про те, як запобігти глухоті та втраті слуху, а також сприяти розвитку слухопротезування в усьому світі. Люди з нормальним слухом без жодних зусиль сприймають мову та різноманітні звуки з навколишнього світу. Для них це абсолютно природній процес. Насправді, хороший слух – с...

Смертельний тренд «хромінг» у TikTok як дорослим попередити дітей

Зображення
  Британське видання The Sun повідомило про черговий смертельний випадок, пов’язаний з небезпечним трендом у TikTok, так званим хромінгом. За даними журналістів, 11-річний хлопчик Томмі-Лі Біллінгтон помер після того, як під час ночівлі у друзів спробував популярний серед підлітків челендж із вдиханням хімічних випарів. Родина дитини вважає, що саме участь у тренді стала причиною трагедії, а поліція розслідує обставини смерті. Мати хлопчика публічно закликала інших батьків звернути увагу на те, що дивляться діти в соцмережах, і попередила про смертельні ризики таких експериментів. Ця трагедія — не поодинокий випадок Експерти наголошують: такі трагедії стаються не вперше. Медики та правоохоронці в різних країнах, зокрема в США, уже фіксували смерті дітей і підлітків після участі у схожих «дихальних челенджах», які поширюються через соцмережі. Лікарі пояснюють, що навіть одноразове вдихання токсичних газів може призвести до так званого синдрому раптової смерті — коли серце зупиняєтьс...

«Свобода за найвищу ціну». Чеські добровольці, які загинули за Україну

Зображення
  У столиці Чехії Празі триває фотовиставка «Свобода за найвищу ціну», присвячена чеським добровольцям, які загинули, захищаючи Україну від російської агресії. Після початку повномасштабного вторгнення Росії в Україну вони вступили до лав ЗСУ і боролися проти російських окупантів. Виставка  відкрилася 22 лютого і триватиме до 6 березня 2026 року в Празі на площі Яна Палаха. Виставка розповідає шість історій полеглих за Україну чеських добровольців. Карел Кучера («Чарлі Чех», 2000-2023) – випускник середньої школи, студент університету та військовослужбовець активного резерву Збройних сил Чехії. З травня 2022 року служив у 3-му піхотному батальйоні Міжнародного легіону територіальної оборони України. Загинув у боях за Бахмут, прикриваючи спини своїх товаришів. Йому було майже 23 роки. Міхал Янік («Іспанець», 1980-2022) – родом з міста Тржебіч, Міхал одразу з початком повномасштабного вторгнення поїхав до Львова, де займався допомогою біженцям та розвезенням гуманітарної допо...

Свято, яке не залишить байдужим нікого. Фестиваль лимонів у Франції

Зображення
  Фестиваль Лимонів у французькому Ментоні – яскраве, захоплююче свято, яке щороку приваблює тисячі відвідувачів з усього світу. В цьому році фестиваль проходить з 14 лютого по 1 березня. Присвячений він лимонам та іншим цитрусовим. Ментон  –   курорт, розташований на заході Французької Рів’єри, у 30 км від Ніцци. Завдяки дуже м’якому клімату тут лимонні дерева цвітуть і плодоносять цілий рік. Є легенда про те, що Єва у райському саду зірвала лимон. Після вигнання вона довго шукала родючу землю, щоб посадити «золотий плід», доки не знайшла нарешті прекрасну Ментону. Це маленьке містечко — вибуховий коктейль з французької елегантності та італійського життєлюбства, спокуси і драйву. Колись тут полюбляли відпочивати українські аристократи, а творчі люди їхали сюди за натхненням.   Перший лимонний захід в Ментоні відбувся в 1928 році: це була виставка квітів і цитрусових в саду готелю Riviera Palace. Фестиваль лимонів почав офіційно відзначатися в 1934 році, а п...

В Україні створили манґу про спротив окупації Криму

Зображення
  У Києві вийшла манґа «Помах крил метелика» — комікс в японському стилі про опір українців під час окупації Криму. Про це повідомили у представництві президента України в Автономній Республіці Крим. «Помах крил метелика» — це документальна історія, яка базується на реальних подіях із життя кримського художника Богдана Зізи. Окупаційна влада засудила його до 15 років ув’язнення за сфабрикованими обвинуваченнями у тероризмі та вандалізмі з політичних мотивів. Над реалізацією проєкту протягом року працювала команда представництва президента України в АР Крим та офіс Кримської платформи. Його представили напередодні Дня спротиву окупації Криму як частину роботи з привернення уваги міжнародної спільноти до злочинів окупантів. Японський стиль обрали на знак вдячності Японії за підтримку України. Текст манґи написала Мар’яна Сачик, ілюстрації створили Дмитро Колодич і Ростислав Сушко. Японський переклад підготував Тимур Сандрович, його відредагувала Еріка Асаї, англійською переклала Ан...

Роман «Дім для Дома» Вікторії Амеліної отримав грант PEN Translates у Великій Британії

Зображення
  Роман Вікторії Амеліної «Дім для Дома» (Dom’s Dream Kingdom) отримав грант PEN Translates — однієї з ключових британських програм підтримки перекладної літератури, яку реалізує English PEN. Переклад роману з української здійснила Домінік Гоффман, а англомовне видання готує HarperCollins Publishers. «Дім для Дома» став одним із 18 книжкових проєктів, відібраних для фінансової підтримки в межах PEN Translates у 2026 році. Загалом цього разу гранти отримали видання від 14 видавців, перекладені з 12 мов, авторів із 16 регіонів світу. Серед підтриманих проєктів — мемуари, поезія, нонфікшн і дитяча література. Уперше в історії програми до переліку увійшли переклади зі словацької та маврикійської креольської мов. Книжки для програми PEN Translates відбирають за літературною якістю, продуманістю видавничого проєкту та внеском у бібліорізноманіття британського книжкового ринку. Програма PEN Translates діє з 2012 року. За цей час вона підтримала понад 400 книжок, перекладених більш ніж із ...