Премія Віслави Шимборської оголосила короткий список

 

Польська Премія Віслави Шимборської оголосила короткий список за найкращу поетичну книжку, видану польською мовою у 2025 році. На конкурс подали 290 польських поетичних збірок.

До короткого списку увійшли:

Зофія Балдиґа, Nauka oddychania, Warstwy;

Єжи Ярневич, Trzy kobiety, Biuro Literackie;

Марія Квєцєнь, outback, Warstwy;

Марлена Нємєц, Skroń, Convivo;

Аґата Пувальська, Alis Ubbo, Biuro Literackie.

         Номінантів оголосили 7 травня під час пресконференції у Палаці Потоцьких у Кракові. На події також назвали лавреатів Премії Віслави Шимборської за найкращий переклад іноземної поетичної книжки польською мовою, виданий у 2024–2025 роках. Ними стали чилійський поет Рауль Суріта та перекладачка Марта Елоя Ціхоцька за том Zurita, що вийшов у видавництві Lokator.

Нагороду вручать 29 червня 2026 року в Театрі «Багателя» імені Тадеуша Боя-Желенського у Кракові.

У 2026 році Премію Віслави Шимборської присуджуватиме журі:

Джурджіца Чіліч, Хорватія;

Павел Мацкевич, Польща;

Анна Мархевка, Польща;

Магдалена Рабізо-Бірек, Польща;

Марк Тарді, США;

Ельжбета Вінецька, Польща;

Юрій Завадський, Україна.

         У 2026 році під час Фестивалю Мілоша також уперше відбудеться програма Przystanek Młody Miłosz  –  окремий напрям для дітей і підлітків, присвячене сучасній поезії. Його організовують у партнерстві Фонду Віслави Шимборської, ERGO Hestia та Фундації Artystyczna Podróż Hestii.

Міжнародна премія Віслави Шимборської заснована у 2012 році згідно із заповітом письменниці. Її присуджують щороку за поетичні книжки, що вийшли в Польщі впродовж року. Премія розглядає як книжки польських авторів, так і переклади польською мовою.

Організатором премії є Фонд Віслави Шимборської. Проєкт дофінансовують Краків і Міністерство культури та національної спадщини Польщі.


Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Віденська кава Юрія Кульчицького

Хто така Марія Монтессорі?

Інтегроване та інклюзивне навчання в Італії