«Заповіт» Шевченка увійшов у топ-5 книжок світу за кількістю перекладів

 

Дослідники склали перелік зі 195 країн і знайшли інформацію про книжки, що найбільше перекладали у кожній з них. До уваги взяли дані з найбільшого у світі бібліотечного онлайн-каталогу WorldCat і авторитетні джерела інформації. Не брали до уваги релігійні тексти та книжки, що переклали на менше, ніж 5 мов світу.

До списку десяти книжок світу за кількістю перекладів увійшли:

«Маленький принц» Антуана де Сент-Екзюпері (понад 380 перекладів) − Франція;

«Пригоди Піноккіо» Карло Коллоді (понад 300 перекладів) − Італія;

«Пригоди Аліси в Країні див» Льюїса Керрола (понад 175 перекладів) − Англія;

«Казки» Ганса Крістіана Андерсена (понад 160 перекладів) − Данія;

«Заповіт» Тараса Шевченка (понад 150 перекладів) − Україна;

«Вигадливий ідальго Дон Кіхот з Ла Манчі» Мігеля де Сервантеса (понад 140 перекладів) − Іспанія;

«Шлях до щастя» Лафаєт Рон Хаббард (понад 112 перекладів) − США;

«Пригоди Тінтіна» Жоржа Проспера Ремі (понад 93 переклади) − Бельгія;

«Трагедія людини» Імре Мадаха (понад 90 перекладів) − Угорщина;

«Алхімік» Пауло Коельйо (понад 80 перекладів) − Бразилія;

 

Рейтинг за континентами:

«Маленький принц» Антуана де Сент-Екзюпері (382 переклади) − Європа;

«Шлях до щастя» Лафаєта Рона Хаббарда (112 перекладів) − Північна Америка;

«Алхімік» Пауло Коельйо (понад 80 перекладів) − Південна Америка;

«Революція у вертикальному положенні, або Чому люди ходять вертикально» Нґуґі ва Тіонґо (понад 60 перекладів) − Африка;

«Автобіографія йога» Парамаханси Йогананди (понад 50 перекладів) − Азія;

«Тернові птахи» Колін МакКалло (понад 20 перекладів) − Океанія.

 «Загалом на перших позиція домінує дитяча література. «Маленький Принц» досі утримує рекорд Книги Гіннеса, як книжка, яку переклали найбільшою кількістю мов », − додали дослідники.


Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Віденська кава Юрія Кульчицького

Бернська конвенція і авторське право

Камера, стоп. Знято! Євроквіз «Європейське кіно»